玫琳凱(中國)對所有產品實行全成分標注
發布: 2012-05-30 09:37:41 作者: 佚名 來源: 消費日報網

根據《消費品使用說明化妝品通用標簽》劃定,自今年6月17日起,在海內出產或入口的化妝品都要實施全成分標注。玫琳凱(中國)化妝品有限公司積極響應國家劃定,已對全部產品實行了全成分標注。“全成分標注能夠有效保障消費者的知情權,這符合玫琳凱中國對消費者的一貫承諾。”玫琳凱(中國)高級對外事務總監張晶女士表示。
化妝品實施全成分標注是普遍實行的國際慣例。2008年6月17日,國家質檢總局與國家尺度委聯合發布《消費品使用說明化妝品通用標簽》,劃定自2010年6月17日起出產的化妝品,需在銷售包裝的可視面上真實標注全部成分名稱。而在2008年9月,玫琳凱(中國)便在業界率先響應《化妝品標識治理劃定》,啟動了全成分標注項目,對134款產品包裝進行了修改。
“統一成分的不同翻譯是我們碰到的最大難題。”張晶女士以玫琳凱的經典護膚系列為例,其主要成分一直使用的翻譯是“木槿花提取物”,而在國家劃定使用的《國際化妝品原料尺度中文名稱目錄》中,則翻譯成“玫瑰茄花提取物”。為避免使消費者對產品成分產生曲解,玫琳凱(中國)終極采用了“玫瑰茄花提取物”的翻譯,同時在產品說明中加以注釋,使消費者了解到“玫瑰茄花提取物”就是“木槿花提取物”。
經由大量努力,到今年6月1日前,玫琳凱(中國)提前完成了對所有產品的全成分標注工作。
張晶女士以為,全成分標注對企業發展有利無弊:“以玫琳凱幻時系列產品為例,我們在產品中使用了獲得專利的減緩朽邁復合物,這些成分現在都清晰地標注在包裝上,增加了消費者的信任度。”在實行全成分標注的同時,玫琳凱(中國)還對銷售步隊進行了培訓。據悉,公司已訂購了一萬余冊由中國香料香精化妝品產業協會和中國消費者協會聯合發布的《化妝品全成分標識解讀指南》,并將于近期隨公司內刊發放到每一個銷售職員手中。